英国Fawley铁路线计划恢复客运服务

Der Bedarf an Automatisierungslösungen im Bahnsystem wächst. Die Chance für die Bahn ist groß, das effiziente Verkehrsmittel der Zukunft zu sein. Dies ist jedoch nur möglich, wenn die Wettbewerbsfähigkeit gegenüber anderen Verkehrsträgern steigt. Das wird erreicht, wenn die Züge pünktlich und in kürzerer Zugfolge verkehren. Daher entwickeln Siemens-Experten seit Jahren an der Autonomie des Verkehrs. Auf der Schiene ist die Autonomisierung schon weit vorangeschritten. The demand for automated solutions for rail systems is increasing. Rail has a great chance of becoming the most efficient means of transport in the future. However, this is only possible if it increases its competitiveness in comparison with other means of transport. This is achieved when trains arrive punctually and in quick succession. Siemens experts have therefore been working on autonomous operation of rail transport for several years. Significant progress has already been made with this automation of rail transport.

英国南安普顿 (Southampton) 附近的一条铁路线因军事和货运的需要将不再完全关闭,目前正在检查其是否可能恢复客运服务。这条名为Fawley的铁路支线沿着英吉利海峡的入海口南安普顿河口 (Southampton Water) 延伸约5英里(8公里),已被列入英国政府扩大地方和社区铁运网络连接计划的候选名单。

英国铁路部长Chris Heaton-Harris、铁路网主席Sir Peter Hendy和当地的政治家们,都是首批穿越这条位于英格兰南海岸的Fawley支线的乘客。此前,Fawley支线的服务已经中断了50多年。这次示范服务可能没有带来收入,但这些备受瞩目的乘客们让这条线路在政府的计划支持下,成为有望重振旗鼓的排头兵。

“比钦大斧计划的逆转基金”

英国政府交通部于1月宣布设立了 “重振铁路基金”,俗称 “比钦大斧计划的逆转基金”。同时,这一基金作为应对冠状病毒大流行的经济措施之一,具有额外的意义。

这个俗称的由来是工业家Richard Beeching在上世纪60年代进行的一次审查。19世纪的铁路狂热导致英国的铁路系统迅速发展,一战后由于公路的大规模修建,很多铁路被关停,二战结束后,许多铁路更是破败不堪。这次审查计划大规模削减不常用的铁路线,旨在补救当时英国国有化铁路公司每年的严重亏损。目前这笔5亿英镑(5.55亿欧元)的基金旨在帮助地方团体在英格兰 (England) 和威尔士 (Wales) 各地推进基于社区的计划。

铁路货运复兴

虽然客运服务在1966年被取消,但这条Fawley线仍然存在,以满足Marchwood军港、发电站和Fawley炼油厂的需要。该军港最初是为了 “诺曼底登陆”中入侵欧洲的行动而建立的,此后一直是英国国防服务的一部分。

目前发电站已经退役,而Fawley炼油厂发展成了英国最大的设施。然而,自2016年以来,铁路货运服务并不在Fawley炼油厂的需求范围内。

助力当地社区发展

目前,该线路上尚未有列车运行。示范服务的运行需要基于一些初步的修复工作。然而,在四年的停运期间,这条线路仍然保持良好的状态,不需要过多的工程干预。在其他地方,货运运营商和潜在客户正在密切关注事态发展,以便得知修复工程是否会中断日常交通。

“铁路在建设经济和社会的可持续发展中发挥着巨大的作用”,网络铁路公司主席说,“我们对当地社区发展的助力,在正有铁路运行的地方可见一斑”。

刺激经济增长

在基金计划宣布以前,英国的其他货运专线也在考虑提供客运服务,其中有一条穿越英格兰东北部纽卡斯尔 (Newcastle) 附近的阿什顿 (Ashington) 和布莱斯 (Blyth) 的线路。这条长达十英里(16公里)的环线与东海岸的主线平行,目前用于处理从布莱斯港口出发的散装火车。它被英国政府列为优先恢复客运服务的对象,意在刺激该地区的经济复兴。这条线路之前繁忙地处理几个现已关闭的矿井的煤炭运输。

这条位于苏格兰法夫 (Fife) 的奄奄一息的货运线路已经被批准重新向乘客开放,货运也在开放计划之中(图片来自Geograph UK and Ireland)

已经获批的一条线路是在苏格兰东海岸。在 “Beeching逆转基金 “计划之外,苏格兰的权力下放政府在一年前承诺重新开通一条通往利文 (Leven) 的支线。直到最近,这条5英里(8公里)长的支线还在为一家酒厂、发电站和港口提供运输服务。这条线路的情况与南安普顿的Fawley线类似,货运服务的潜力也被列入重开的考量中。

加快现有建议的实施

政府声明称,重振铁路基金为恢复被削减的地方服务的建议提供支持,这些建议应该由与地方当局和社区团体合作的议员发起。

这项基金显然不会为广泛的基础设施重建提供必要的资金支持。然而,政府表示,该基金也将用于帮助加快现有建议的落地。在像Fawley这样的地方,把乘客带回来也可能给铁路带来新的货运机遇。


作者:Simon Walton

翻译:史慧琳

编辑:张佳璐

作者:Railfreight.com

英国Fawley铁路线计划恢复客运服务 | RailFreight.cn

英国Fawley铁路线计划恢复客运服务

Der Bedarf an Automatisierungslösungen im Bahnsystem wächst. Die Chance für die Bahn ist groß, das effiziente Verkehrsmittel der Zukunft zu sein. Dies ist jedoch nur möglich, wenn die Wettbewerbsfähigkeit gegenüber anderen Verkehrsträgern steigt. Das wird erreicht, wenn die Züge pünktlich und in kürzerer Zugfolge verkehren. Daher entwickeln Siemens-Experten seit Jahren an der Autonomie des Verkehrs. Auf der Schiene ist die Autonomisierung schon weit vorangeschritten. The demand for automated solutions for rail systems is increasing. Rail has a great chance of becoming the most efficient means of transport in the future. However, this is only possible if it increases its competitiveness in comparison with other means of transport. This is achieved when trains arrive punctually and in quick succession. Siemens experts have therefore been working on autonomous operation of rail transport for several years. Significant progress has already been made with this automation of rail transport.

英国南安普顿 (Southampton) 附近的一条铁路线因军事和货运的需要将不再完全关闭,目前正在检查其是否可能恢复客运服务。这条名为Fawley的铁路支线沿着英吉利海峡的入海口南安普顿河口 (Southampton Water) 延伸约5英里(8公里),已被列入英国政府扩大地方和社区铁运网络连接计划的候选名单。

英国铁路部长Chris Heaton-Harris、铁路网主席Sir Peter Hendy和当地的政治家们,都是首批穿越这条位于英格兰南海岸的Fawley支线的乘客。此前,Fawley支线的服务已经中断了50多年。这次示范服务可能没有带来收入,但这些备受瞩目的乘客们让这条线路在政府的计划支持下,成为有望重振旗鼓的排头兵。

“比钦大斧计划的逆转基金”

英国政府交通部于1月宣布设立了 “重振铁路基金”,俗称 “比钦大斧计划的逆转基金”。同时,这一基金作为应对冠状病毒大流行的经济措施之一,具有额外的意义。

这个俗称的由来是工业家Richard Beeching在上世纪60年代进行的一次审查。19世纪的铁路狂热导致英国的铁路系统迅速发展,一战后由于公路的大规模修建,很多铁路被关停,二战结束后,许多铁路更是破败不堪。这次审查计划大规模削减不常用的铁路线,旨在补救当时英国国有化铁路公司每年的严重亏损。目前这笔5亿英镑(5.55亿欧元)的基金旨在帮助地方团体在英格兰 (England) 和威尔士 (Wales) 各地推进基于社区的计划。

铁路货运复兴

虽然客运服务在1966年被取消,但这条Fawley线仍然存在,以满足Marchwood军港、发电站和Fawley炼油厂的需要。该军港最初是为了 “诺曼底登陆”中入侵欧洲的行动而建立的,此后一直是英国国防服务的一部分。

目前发电站已经退役,而Fawley炼油厂发展成了英国最大的设施。然而,自2016年以来,铁路货运服务并不在Fawley炼油厂的需求范围内。

助力当地社区发展

目前,该线路上尚未有列车运行。示范服务的运行需要基于一些初步的修复工作。然而,在四年的停运期间,这条线路仍然保持良好的状态,不需要过多的工程干预。在其他地方,货运运营商和潜在客户正在密切关注事态发展,以便得知修复工程是否会中断日常交通。

“铁路在建设经济和社会的可持续发展中发挥着巨大的作用”,网络铁路公司主席说,“我们对当地社区发展的助力,在正有铁路运行的地方可见一斑”。

刺激经济增长

在基金计划宣布以前,英国的其他货运专线也在考虑提供客运服务,其中有一条穿越英格兰东北部纽卡斯尔 (Newcastle) 附近的阿什顿 (Ashington) 和布莱斯 (Blyth) 的线路。这条长达十英里(16公里)的环线与东海岸的主线平行,目前用于处理从布莱斯港口出发的散装火车。它被英国政府列为优先恢复客运服务的对象,意在刺激该地区的经济复兴。这条线路之前繁忙地处理几个现已关闭的矿井的煤炭运输。

这条位于苏格兰法夫 (Fife) 的奄奄一息的货运线路已经被批准重新向乘客开放,货运也在开放计划之中(图片来自Geograph UK and Ireland)

已经获批的一条线路是在苏格兰东海岸。在 “Beeching逆转基金 “计划之外,苏格兰的权力下放政府在一年前承诺重新开通一条通往利文 (Leven) 的支线。直到最近,这条5英里(8公里)长的支线还在为一家酒厂、发电站和港口提供运输服务。这条线路的情况与南安普顿的Fawley线类似,货运服务的潜力也被列入重开的考量中。

加快现有建议的实施

政府声明称,重振铁路基金为恢复被削减的地方服务的建议提供支持,这些建议应该由与地方当局和社区团体合作的议员发起。

这项基金显然不会为广泛的基础设施重建提供必要的资金支持。然而,政府表示,该基金也将用于帮助加快现有建议的落地。在像Fawley这样的地方,把乘客带回来也可能给铁路带来新的货运机遇。


作者:Simon Walton

翻译:史慧琳

编辑:张佳璐

作者:Railfreight.com